新聞中心
您現(xiàn)在的(de)位置:
首頁
-
-
國(guó)外(wài)高(gāo)校(xiào)申請材料成績單翻譯

國(guó)外(wài)高(gāo)校(xiào)申請材料成績單翻譯

  • 分類:俄影資訊
  • 作(zuò)者:
  • 來(lái)源:
  • 發布時(shí)間(jiān):2020-12-31
  • 訪問(wèn)量:0

【概要描述】
  根據國(guó)內(nèi)現(xiàn)行的(de)有(yǒu)關規定:歸國(guó)人(rén)才在國(guó)內(nèi)進行落戶、升學、就業(yè)、申請科(kē)研基金(jīn)等事(shì)項時(shí)需要提交自(zì)己的(de)相(xiàng)關證明(míng)材料,其中畢業(yè)證學位證、成績單工(gōng)作(zuò)證明(míng)及其翻譯件(jiàn)是不可或缺的(de)材料。

  成績單一般是記錄學習(xí)者某一階段成績情況的(de)書(shū)面憑證,在國(guó)內(nèi)外(wài)高(gāo)校(xiào)中,成績單一般由所在院校(xiào)/機(jī)構/所的(de)教務部門簽發出具。一般成績單翻譯用于出國(guó)移民(mín)、簽證留學、回國(guó)落戶、人(rén)才中心等辦事(shì)時(shí),由辦事(shì)者提交給這(zhè)些機(jī)構。除了成績單之外(wài),與留學生(shēng)相(xiàng)關的(de)I-20/DS-2019表格、預科(kē)證明(míng)、入學合同、study permit、拉丁語系的(de)Diploma/Certificate、居留卡/學生(shēng)證/注冊證明(míng)、實習(xí)證明(míng)或實習(xí)合同也是留學生(shēng)境外(wài)成績/工(gōng)作(zuò)的(de)重要證明(míng)性材料;

  為(wèi)保證涉外(wài)資料的(de)準确性和(hé)一緻性,國(guó)外(wài)學曆證書(shū)、成績單必須由專業(yè)的(de)翻譯公司或機(jī)構進行翻譯蓋章(zhāng)之後,才能得到官方機(jī)構的(de)承認。

  在證件(jiàn)翻譯公司翻譯時(shí)需要注意以下(xià)問(wèn)題:

  一、必須選擇經認證的(de)證件(jiàn)翻譯公司或者機(jī)構

  1、正規的(de)翻譯公司都(dōu)有(yǒu)工(gōng)商部門頒發的(de)營業(yè)執照(zhào)和(hé)經公安部門備案的(de)翻譯用章(zhāng),包括翻譯公章(zhāng)、中英文(wén)翻譯專用章(zhāng)、涉外(wài)專用章(zhāng)(有(yǒu)唯一的(de)十三位編碼與之對(duì)應)等。

  2、正規的(de)翻譯公司有(yǒu)專業(yè)的(de)翻譯團隊,包括譯員(yuán)團隊和(hé)翻譯項目管理(lǐ)團隊;所有(yǒu)的(de)正規譯員(yuán)均有(yǒu)翻譯資格證書(shū),熟悉各類畢業(yè)證、學位證、成績單、實習(xí)證明(míng)的(de)翻譯工(gōng)作(zuò);而且在譯員(yuán)提交初稿後項目管理(lǐ)團隊會交由審校(xiào)人(rén)員(yuán),對(duì)翻譯質量進行全方位把控。

  3、正規的(de)翻譯公司有(yǒu)良好(hǎo)的(de)口碑

  可以通(tōng)過百度企業(yè)信用等互聯網手段查詢該企業(yè)的(de)信用情況;

  二、國(guó)外(wài)成績單翻譯注意事(shì)項

  國(guó)外(wài)院校(xiào)出具的(de)的(de)成績單與國(guó)內(nèi)相(xiàng)比有(yǒu)較大的(de)區(qū)别,基本上(shàng)各有(yǒu)特色,成績單翻譯在業(yè)內(nèi)屬于證件(jiàn)類翻譯,證件(jiàn)類翻譯除了純文(wén)本外(wài)通(tōng)常還(hái)帶有(yǒu)表格、蓋章(zhāng)、簽名、水(shuǐ)印等內(nèi)容,翻譯時(shí)需要有(yǒu)所體(tǐ)現(xiàn):

  1、格式需與原件(jiàn)統一。

  2、院校(xiào)蓋章(zhāng)、手寫簽名等內(nèi)容作(zuò)截圖并應在蓋章(zhāng)對(duì)應的(de)位置作(zuò)注釋。

  3、必須加蓋翻譯公章(zhāng)和(hé)翻譯專業(yè)用章(zhāng)等方可得到承認。

  4、譯員(yuán)簽章(zhāng):如果需要譯員(yuán)的(de)簽名和(hé)翻譯聲明(míng),事(shì)先應和(hé)翻譯公司表明(míng)。


 


國(guó)外(wài)高(gāo)校(xiào)申請材料成績單翻譯

【概要描述】
  根據國(guó)內(nèi)現(xiàn)行的(de)有(yǒu)關規定:歸國(guó)人(rén)才在國(guó)內(nèi)進行落戶、升學、就業(yè)、申請科(kē)研基金(jīn)等事(shì)項時(shí)需要提交自(zì)己的(de)相(xiàng)關證明(míng)材料,其中畢業(yè)證學位證、成績單工(gōng)作(zuò)證明(míng)及其翻譯件(jiàn)是不可或缺的(de)材料。

  成績單一般是記錄學習(xí)者某一階段成績情況的(de)書(shū)面憑證,在國(guó)內(nèi)外(wài)高(gāo)校(xiào)中,成績單一般由所在院校(xiào)/機(jī)構/所的(de)教務部門簽發出具。一般成績單翻譯用于出國(guó)移民(mín)、簽證留學、回國(guó)落戶、人(rén)才中心等辦事(shì)時(shí),由辦事(shì)者提交給這(zhè)些機(jī)構。除了成績單之外(wài),與留學生(shēng)相(xiàng)關的(de)I-20/DS-2019表格、預科(kē)證明(míng)、入學合同、study permit、拉丁語系的(de)Diploma/Certificate、居留卡/學生(shēng)證/注冊證明(míng)、實習(xí)證明(míng)或實習(xí)合同也是留學生(shēng)境外(wài)成績/工(gōng)作(zuò)的(de)重要證明(míng)性材料;

  為(wèi)保證涉外(wài)資料的(de)準确性和(hé)一緻性,國(guó)外(wài)學曆證書(shū)、成績單必須由專業(yè)的(de)翻譯公司或機(jī)構進行翻譯蓋章(zhāng)之後,才能得到官方機(jī)構的(de)承認。

  在證件(jiàn)翻譯公司翻譯時(shí)需要注意以下(xià)問(wèn)題:

  一、必須選擇經認證的(de)證件(jiàn)翻譯公司或者機(jī)構

  1、正規的(de)翻譯公司都(dōu)有(yǒu)工(gōng)商部門頒發的(de)營業(yè)執照(zhào)和(hé)經公安部門備案的(de)翻譯用章(zhāng),包括翻譯公章(zhāng)、中英文(wén)翻譯專用章(zhāng)、涉外(wài)專用章(zhāng)(有(yǒu)唯一的(de)十三位編碼與之對(duì)應)等。

  2、正規的(de)翻譯公司有(yǒu)專業(yè)的(de)翻譯團隊,包括譯員(yuán)團隊和(hé)翻譯項目管理(lǐ)團隊;所有(yǒu)的(de)正規譯員(yuán)均有(yǒu)翻譯資格證書(shū),熟悉各類畢業(yè)證、學位證、成績單、實習(xí)證明(míng)的(de)翻譯工(gōng)作(zuò);而且在譯員(yuán)提交初稿後項目管理(lǐ)團隊會交由審校(xiào)人(rén)員(yuán),對(duì)翻譯質量進行全方位把控。

  3、正規的(de)翻譯公司有(yǒu)良好(hǎo)的(de)口碑

  可以通(tōng)過百度企業(yè)信用等互聯網手段查詢該企業(yè)的(de)信用情況;

  二、國(guó)外(wài)成績單翻譯注意事(shì)項

  國(guó)外(wài)院校(xiào)出具的(de)的(de)成績單與國(guó)內(nèi)相(xiàng)比有(yǒu)較大的(de)區(qū)别,基本上(shàng)各有(yǒu)特色,成績單翻譯在業(yè)內(nèi)屬于證件(jiàn)類翻譯,證件(jiàn)類翻譯除了純文(wén)本外(wài)通(tōng)常還(hái)帶有(yǒu)表格、蓋章(zhāng)、簽名、水(shuǐ)印等內(nèi)容,翻譯時(shí)需要有(yǒu)所體(tǐ)現(xiàn):

  1、格式需與原件(jiàn)統一。

  2、院校(xiào)蓋章(zhāng)、手寫簽名等內(nèi)容作(zuò)截圖并應在蓋章(zhāng)對(duì)應的(de)位置作(zuò)注釋。

  3、必須加蓋翻譯公章(zhāng)和(hé)翻譯專業(yè)用章(zhāng)等方可得到承認。

  4、譯員(yuán)簽章(zhāng):如果需要譯員(yuán)的(de)簽名和(hé)翻譯聲明(míng),事(shì)先應和(hé)翻譯公司表明(míng)。


 


  • 分類:俄影資訊
  • 作(zuò)者:
  • 來(lái)源:
  • 發布時(shí)間(jiān):2020-12-31
  • 訪問(wèn)量:0
詳情

  根據國(guó)內(nèi)現(xiàn)行的(de)有(yǒu)關規定:歸國(guó)人(rén)才在國(guó)內(nèi)進行落戶、升學、就業(yè)、申請科(kē)研基金(jīn)等事(shì)項時(shí)需要提交自(zì)己的(de)相(xiàng)關證明(míng)材料,其中畢業(yè)證學位證、成績單工(gōng)作(zuò)證明(míng)及其翻譯件(jiàn)是不可或缺的(de)材料。

  成績單一般是記錄學習(xí)者某一階段成績情況的(de)書(shū)面憑證,在國(guó)內(nèi)外(wài)高(gāo)校(xiào)中,成績單一般由所在院校(xiào)/機(jī)構/所的(de)教務部門簽發出具。一般成績單翻譯用于出國(guó)移民(mín)、簽證留學、回國(guó)落戶、人(rén)才中心等辦事(shì)時(shí),由辦事(shì)者提交給這(zhè)些機(jī)構。除了成績單之外(wài),與留學生(shēng)相(xiàng)關的(de)I-20/DS-2019表格、預科(kē)證明(míng)、入學合同、study permit、拉丁語系的(de)Diploma/Certificate、居留卡/學生(shēng)證/注冊證明(míng)、實習(xí)證明(míng)或實習(xí)合同也是留學生(shēng)境外(wài)成績/工(gōng)作(zuò)的(de)重要證明(míng)性材料;

  為(wèi)保證涉外(wài)資料的(de)準确性和(hé)一緻性,國(guó)外(wài)學曆證書(shū)、成績單必須由專業(yè)的(de)翻譯公司或機(jī)構進行翻譯蓋章(zhāng)之後,才能得到官方機(jī)構的(de)承認。

  在證件(jiàn)翻譯公司翻譯時(shí)需要注意以下(xià)問(wèn)題:

  一、必須選擇經認證的(de)證件(jiàn)翻譯公司或者機(jī)構

  1、正規的(de)翻譯公司都(dōu)有(yǒu)工(gōng)商部門頒發的(de)營業(yè)執照(zhào)和(hé)經公安部門備案的(de)翻譯用章(zhāng),包括翻譯公章(zhāng)、中英文(wén)翻譯專用章(zhāng)、涉外(wài)專用章(zhāng)(有(yǒu)唯一的(de)十三位編碼與之對(duì)應)等。

  2、正規的(de)翻譯公司有(yǒu)專業(yè)的(de)翻譯團隊,包括譯員(yuán)團隊和(hé)翻譯項目管理(lǐ)團隊;所有(yǒu)的(de)正規譯員(yuán)均有(yǒu)翻譯資格證書(shū),熟悉各類畢業(yè)證、學位證、成績單、實習(xí)證明(míng)的(de)翻譯工(gōng)作(zuò);而且在譯員(yuán)提交初稿後項目管理(lǐ)團隊會交由審校(xiào)人(rén)員(yuán),對(duì)翻譯質量進行全方位把控。

  3、正規的(de)翻譯公司有(yǒu)良好(hǎo)的(de)口碑

  可以通(tōng)過百度企業(yè)信用等互聯網手段查詢該企業(yè)的(de)信用情況;

  二、國(guó)外(wài)成績單翻譯注意事(shì)項

  國(guó)外(wài)院校(xiào)出具的(de)的(de)成績單與國(guó)內(nèi)相(xiàng)比有(yǒu)較大的(de)區(qū)别,基本上(shàng)各有(yǒu)特色,成績單翻譯在業(yè)內(nèi)屬于證件(jiàn)類翻譯,證件(jiàn)類翻譯除了純文(wén)本外(wài)通(tōng)常還(hái)帶有(yǒu)表格、蓋章(zhāng)、簽名、水(shuǐ)印等內(nèi)容,翻譯時(shí)需要有(yǒu)所體(tǐ)現(xiàn):

  1、格式需與原件(jiàn)統一。

  2、院校(xiào)蓋章(zhāng)、手寫簽名等內(nèi)容作(zuò)截圖并應在蓋章(zhāng)對(duì)應的(de)位置作(zuò)注釋。

  3、必須加蓋翻譯公章(zhāng)和(hé)翻譯專業(yè)用章(zhāng)等方可得到承認。

  4、譯員(yuán)簽章(zhāng):如果需要譯員(yuán)的(de)簽名和(hé)翻譯聲明(míng),事(shì)先應和(hé)翻譯公司表明(míng)。

 

掃二維碼用手機(jī)看(kàn)

上(shàng)一個(gè):
上(shàng)一個(gè):

哈爾濱語堂翻譯服務有限公司

地(dì)址:哈爾濱香坊區(qū)香順街(jiē)64-1号
電(diàn)話(huà):
+86-19520175548

E-mial: weiyifanyihrb@126.com

 

 哈爾濱語堂翻譯服務有限公司

掃一掃,關注我們

版權所有(yǒu):哈爾濱語堂翻譯服務有限公司         京ICP證000000号        網站建設:中企動力 哈爾濱

哈爾濱語堂翻譯服務有限公司